Ленская: ЕГЭ по английскому перегружен грамматикой

Новый федеральный государственный образовательный стандарт (ФГОС) для старшей школы предполагает, что ЕГЭ по иностранному языку должен стать обязательным. О необходимых изменениях в содержании экзамена рассуждает в интервью РИА Новости руководитель Отдела развития Московской высшей школы социальных и экономических наук (МВШСЭН) Елена Ленская.

- Елена Анатольевна, как вы оцениваете то, что ЕГЭ по иностранному языку станет обязательным?

- Я всегда ратовала за это, еще с 2001 года. Знание иностранного языка, прежде всего английского, дает преимущества на рынке труда. Сейчас многие по окончании школы его не знают: на старшей ступени учителя часто перестают обращать внимание на тех, кто не собирается сдавать экзамен. При обязательности ЕГЭ по иностранному нужно будет работать со всеми.

- Говорят, преподавание иностранного языка затратно...

- Затратность отчасти надумана, отчасти есть следствие нашей практики деления классов на малые группы. Двадцать пять, даже тридцать человек в группе - для европейских учителей это норма.

В России учителя иностранных языков поставлены в условия, равных которым по комфортности работы нет нигде, кроме других стран постсоветского пространства. Я не призываю отказываться от этого преимущества - если мы могли себе позволить такие условия обучения даже в годы жесточайших кризисов, есть смысл их сохранить. Но и не жаловаться. Затраты на лингафонные кабинеты уже не оправданы - мультимедийные установки их полностью заменяют. И речь, собственно, не о расходах школ, а о затратах государства и регионов для повышения квалификации учителей.

- Должны ли измениться экзаменационные задания?

- Они должны измениться в любом случае. Сейчас тест не сбалансирован. Много сложных заданий - по грамматике, явно превышающих уровень B1 Европейской языковой рамки, на который мы изначально ориентировались, а задания, связанные с написанием самостоятельного текста, удивительно примитивны. Знание английской грамматики на уровне, какой задает сегодняшний ЕГЭ, нужно лишь будущим лингвистам. Хорошая письменная речь - полезный навык в условиях, когда весь мир переписывается по электронной почте.

Причин, почему у нас такой «перекос», несколько. Составители тестов представляют интересы лингвистических факультетов ведущих вузов. Экзамен по английскому языку сдают их потенциальные абитуриенты. Неоправданно сложная грамматика - дополнительный способ отсечь «нежелательную» часть поступающих.

Кроме того составление тестов - это ремесло, им нужно владеть в должной степени. Когда в создании КИМов ЕГЭ по английскому принимали участие прошедшие глубокую и длительную подготовку в Кембриджском экзаменационном синдикате школьные учителя, он был гораздо более адекватным и сбалансированным. Но этих авторов изначального дизайна экзамена по английскому языку не только вытеснили статусные профессора, но даже их фамилии перестали упоминаться.

Новые задания должны учитывать потребности тех, кому иностранный язык будет нужен в первую очередь для коммуникации. А те, кому сложные грамматические формы действительно нужны, смогут освоить их в вузах.

- Новый министр образования и науки Дмитрий Ливанов говорил о возможности введения устной части ЕГЭ. Известно: преподавание английского в России - разного уровня. Не станет ли устная часть проблемой для школьников из деревень, малых городов?

- Ввести устную часть необходимо. Вряд ли это приведет к тому, что кто-то из школьников окажется в худшем положении. Против устной части возражали лишь московские учителя. Но им, в условиях Москвы не способным научить детей элементарной речи, пора искать другую работу.

В малых и средних городах ситуация с педагогическими кадрами совершенно нормальная. Экзамен с устной частью шел практически во всех регионах России несколько лет, и проблем не возникало - экзаменаторы были обучены, сбоев с приемом устной части практически не было.

Иное дело - ребята из сельской местности, где иностранный порой преподают педагоги без профильного образования. Введение устной части ничего не изменит - дети из таких школ и сейчас, увы, в заведомо худших условиях.

Сложности в приеме устной части ЕГЭ нет - нужно только хорошо подготовить экзаменаторов. Это можно сделать быстро: во многих регионах такие экзаменаторы уже есть. А там, где их нет, могут помочь тренеры, в свое время обученные Британским советом. Я  принимала участие в создании в Красноярске, Самаре, Санкт-Петербурге и Сочи центров подготовки экзаменаторов, сейчас этих людей еще можно найти и предложить им стать тьюторами для специалистов по приему устной части ЕГЭ. Задача - провести со школьником короткую беседу. Темы должны быть разными (учеба, карьера, проблемы молодежи), но на одном уровне сложности, и диалог должен быть организован по одной и той же процедуре. Раньше возникали трудности с фиксацией результатов - сейчас цифровые технологии позволяют делать это недорого и надежно.

Устную часть вводить нужно: если ее не будет, многие школы никогда не будут учить детей разговаривать.

Материал подготовила Екатерина Рылько (НИУ ВШЭ), специально для РИА Новости